À la salle de jeux vidéos (y versus en) [ Would like an answer from a Kwiziq Expert ]
Answered! Jump to accepted answer.
Varsha
Kwiziq community member
4/02/19
Already answered. Merci beaucoup Madame Aurélie !
Bonne journée !
Your answer
Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?
Test your French to the CEFR standard
find your French level »3914questions8059answers144,957users
Varsha
Kwiziq community member
2 February 2019
1 reply
À la salle de jeux vidéos (y versus en) [ Would like an answer from a Kwiziq Expert ]
Bonjour Madame Aurélie !
Thanks for designing this worksheet which was a brain -teaser indeed !
A question which I propose to ask you is regarding this sentence -
Tout ça pour en arriver là !
The English translation suggests “All that to get there !” But I want to ask what is the very need to use an adverbial pronoun en when the English can be interrupted without en ? Secondly , you specified in the English “ to get from there to there” . Does this play an important role in deciding the option between “y/en” as I answered “y” ?
Merci d’avance !
Bonne journée !