Kwiziq community member
24 October 2016
How to express dimensions with faire/être
As you explain, it is either
1. faire + value + de + dimension (noun)
2. être + de + dimension (adjective) + value
You say ...faire 1 m de profondeur.
But you also say ...faire 1 m de long
Isn't "longeur" the noun for length and "long/ue" the adjective? So why is it not "...faire 1 m de longeur" instead of "1 m de long"?
To me this looks like expressing depth works different from all other dimensions.
This question relates to:French lesson "Expressing dimensions and measurements (numbers)"
Kwiziq language super star
19 October 2018
Login to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
French listening practice
French reading practice
French speaking practice
French writing practice