How to express dimensions with faire/être
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
How to express dimensions with faire/être
As you explain, it is either 1. faire + value + de + dimension (noun) 2. être + de + dimension (adjective) + value You say ...faire 1 m de profondeur. But you also say ...faire 1 m de long Isn't "longeur" the noun for length and "long/ue" the adjective? So why is it not "...faire 1 m de longeur" instead of "1 m de long"? To me this looks like expressing depth works different from all other dimensions. -- Chris.
This question relates to:French lesson "Expressing dimensions and measurements in French (French Numbers)"
Asked 8 years ago
AurélieNative French expert teacher in Kwiziq
Bonjour Claus !
Indeed, while you would use "de long / de large / de haut", for depth you use the noun "de profondeur".
Note that the forms "de hauteur, de longueur, de largeur" can also be used (though less commonly), however you can never say "de profond".
Thanks to you, I've updated the lesson to reflect these nuances.
Merci et à bientôt !
Marnie C.Kwiziq Q&A regular contributor
Bonjour Aurélie, You will see that I also posted a question about this. You may have updated the lesson but NOT the quiz (the 10 question tests) that include this topic. Mercia!
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level