Fall / L'automne (v)

List of useful French vocabulary related to autumn/fall

Vocab

L'automne Autumn/fall
Une saison Season
L'arrière saison Late autumn/late fall
Automnal Autumnal (m)
Automnale Autumnal (f)
Les vendanges The grape harvest
Le raisin Grapes
Un grain de raisin One grape
Un arbre Tree
Nu Bare (m)
Perdre To lose
Une feuille A leaf
Tomber To fall
Les feuilles mortes Fallen leaves
Rouge Red
Orange Orange
Jaune Yellow
Balayer To sweep
Un marron (d'Inde) A conker (UK) / a horse chestnut
Un marron A sweet chestnut
Une châtaigne A chestnut
Le gland Acorn
La pomme de pin Pine cone
Un champignon A mushroom
La migration Migration
Le vent Wind
Une averse A (rain) shower
La pluie Rain

Q&A Forum 2 questions, 4 answers

MaeveA2Kwiziq community member

Incorrect answer in Kwiz

In the Fall/Automne quiz I put marron for chestnut but was marked wrong. Why?

Asked 3 weeks ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Maeve,

You might find Aurélie’s answer to a similar question useful.

https://progress.lawlessfrench.com/questions/view/marrons-marrons-d-inde

 

If you are not happy with your scoring, use the Report It button on your correction board.

Hope this helps !

MaartenC1 Kwiziq Q&A super contributor

May be best to submit from the quiz - could it be simply the use of the wrong article (un marron/une châtaigne) ? Both marron and châtaigne can refer to edible (sweet) chestnuts. 

Marron can refer also to inedible horse chestnuts.

PS - have just answered under another question on this. It is a misunderstanding (and has come up previously) - marron d'Inde is specifically a horse chestnut, but both 'marron' on its own, and châtaigne can refer to sweet chestnuts according to multiple sources.

https://www.wordreference.com/fren/marron

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/chestnut

https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-anglais/marron/181367

Incorrect answer in Kwiz

In the Fall/Automne quiz I put marron for chestnut but was marked wrong. Why?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

LucienC1Kwiziq community member

Marrons, marrons d'Inde

Les marrons are sweet chestnuts; horse chestnuts, popularly known as conkers, are marrons d'Inde. They are of a similar appearance but from different trees. Also, I wouldn't recommend eating horse chestnuts.

Asked 1 year ago
AurélieKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Lucien !

Thank you very much for this clarification :)
After looking it up myself, I have an explanation as to where the confusion occurs: indeed, in French, we tend to use the term marron on its own to refer to both edible sweet chestnuts (also called châtaignes) and non-edible horse chestnuts, the long name of which is indeed marron d'Inde

Thanks to your feedback, I've now updated our vocabulary list to reflect these nuances :)

Merci beaucoup et bonne journée !

CélineKwiziq team member

Bonjour Lucien,

Good point! Thank you for pointing this out. I did not know that. 

Bonne journée. 

 

Marrons, marrons d'Inde

Les marrons are sweet chestnuts; horse chestnuts, popularly known as conkers, are marrons d'Inde. They are of a similar appearance but from different trees. Also, I wouldn't recommend eating horse chestnuts.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Thinking...