My car is a real beater!
French writing exercise

Ma voiture est une vraie épave !

Yann's car has so many problems!

Some vocabulary you may want to look up before or during this exercise:
"to fall to pieces", "rear windscreen wipers [US: rear windshield wipers]", "half the time", "front passenger window", "spare tyre [US: spare tire]", "flat (tyre)", "a jack (tyre)", "to name (list)", "a battery", "to die on [someone] (stop working)", "to be dead (battery)", "the side of the road", "jumper cables", "to take pity on".

I’ll give you some sentences to translate into French

  • I’ll show you where you make mistakes
  • I’ll keep track of what you need to practise
  • Change my choices if you want
Start the exercise

Here's a preview of the text for the writing challenge, when you're ready click the start button above:

My car is falling to pieces! OK, I bought it at least fifteen years ago, and I don't really take care of it, but still! My rear windscreen wipers [US: windshield wipers] only work half the time, I haven't been able to open the front passenger window for more than three years, my spare tyre [US: spare tire] is flat and I had lent my jack to a friend who never gave it back [to me], to name but the most urgent issues! Last month, I was in the middle of nowhere when suddenly the battery died on me! And obviously, my mobile battery was also dead, out of solidarity! I had to push the car to the side of the road. Then I took my jumper cables out of the trunk, and I waited for a good soul to take pity on me!

Clever stuff happening!