Lock in our old prices!
Your last chance to upgrade at these rates »

ace que vs a

Carol W.C1Kwiziq Q&A regular contributor

ace que vs a

if s'attendre a ce que is to dread why is it tu t'attend a etre licence, surely you dread to be fired

Asked 2 years ago
Carol W.C1Kwiziq Q&A regular contributorCorrect answer

now attends is marked wrong and s'attenre is required!

Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Not necessarily - this could be a simple statement of fact ‘I am expecting to be fired” (perhaps while thinking,  “ but that is okay because I don’t like this job anyway”). 

Similar to English - ” I am expecting to lose my job “ and “ I am worried I will lose my job “ convey different reactions to the situation. 

Alan G.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Both "s'attendre à" and "s'attendre à ce que" can have negative connotations, although they don't always. I think the main difference between them is just grammatical. You only need the "ce que" when there's a clause with a second subject and conjugated verb, but in this case it's the same person and so it just uses an infinitive "être licencié".

Carol W.C1Kwiziq Q&A regular contributor

now attends is marked wrong and s'attenre is required!

Stuart B.C1Kwiziq community member

Son arrivée? Isn’t this a feminine ending?

ace que vs a

if s'attendre a ce que is to dread why is it tu t'attend a etre licence, surely you dread to be fired

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...