''Je n'ai pas mangé de viande depuis dix ans.'' means: I haven't eaten any meat for ten years.
Could we also say "Je n'ai pas mangé la viande depuis dix ans" ?
''Je n'ai pas mangé de viande depuis dix ans.'' means: I haven't eaten any meat for ten years.
Could we also say "Je n'ai pas mangé la viande depuis dix ans" ?
Je n'ai pas mangé la viande depuis dix ans. -- I have not eaten the meat for 10 years. (??)
I don't know, you may be able to construct some scenario in which this would make sense but in general you won't hear it. And it sounds probably at least as strange in French as it does in English.
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level