I translated this exercise perfectly but scored zero. That was I misunderstood and found the exercise difficult to interpret.
At the circus
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
It is a self-graded exercise, which means that you determine the score yourself based on the suggestions that kwiziq provides. The corrections you see are only with respect to the most likely answer. It points out all the differences with respect to the most likely answer, which, sometimes, may not even constitute a mistake (i.e., punctuation). So it really is up to you to put on the teacher's hat and ask yourself: how strictly do I want to grade myself?
I find it much more useful to focus on the serious mistakes in grammar or understanding and not so much on each little detail (e.g., spelling mistakes or punctuation).
Salut Stanley,
I understand your frustration.
The best thing to do to make your point is to use the following link:-
https://progress.lawlessfrench.com/contact-us
Bonne journée
Jim
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level