The given translation of "It's green" is "C'est vert". But surely usually it would be "Il est vert" because normally "green" applies to a specific thing. If you were talking about a landscape perhaps it could be "C'est vert", but in any case "Il est vert" should not be marked as wrong, should it? If it should, then your advanced lesson on the difference needs clarification.
C'est v il est
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Kwiziq Q&A regular contributor
C'est v il est
This question relates to:French lesson "Describing things in French with c'est = it is"
Asked 7 hours ago
Kwiziq Q&A regular contributor
I've only just seen your answer to Lefty S's same question - sorry. However, your advanced article needs to include that answer.
Kwiziq Q&A regular contributor
I've only just seen your answer to Lefty S's same question - sorry. However, your advanced article needs to include that answer.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level