Freeform Writing Exercise C1
You are right, "le Centre subit des travaux de rénovation" would be another correct way of translating it. I have passed on to the team and this answer will be added, thank you for flagging it to us!
Have a lovely day!
Sept moins plus tard, la correction n'est pas encore fait.
A year later and correction is still not added!
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard