Hi Caner,
You are right, "le Centre subit des travaux de rénovation" would be another correct way of translating it. I have passed on to the team and this answer will be added, thank you for flagging it to us!
Have a lovely day!
Hi Caner,
You are right, "le Centre subit des travaux de rénovation" would be another correct way of translating it. I have passed on to the team and this answer will be added, thank you for flagging it to us!
Have a lovely day!
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level