Can you explain why bocal is not accepted. When I researched the word, jar, bocal seemed more specific than pot. When is a jar a bocal and when is it a pot ? Is it the size of the jar?
Difference between bocal and pot
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Difference between bocal and pot
Frank,
pot and bocal are sometimes interchangeable, but not always. This is a question of definition and usage.
You are much more likely to hear and encounter ‘ pot de qqc ‘ than ‘ bocal de qqc ‘. If talking specifically about the recipient/container, ‘ bocal ‘ will often be fine for a glass jar, but when the focus is on both the jar and its contents, ‘ pot ‘ is generally preferred, and I think, a safer bet for non-native speakers.
In the context, I interpret the comment as being about labelling ‘ jars of honey ‘ for friends, and colloquial usage is very much to prefer ‘ pot ‘ rather than ‘ bocal ‘, even though the contents description may not be restated.
It is 3 years ago, but the link below is to a previous response by Céline to a similar question on a different exercise, ( which I think was posted by you ) :
https://progress.lawlessfrench.com/questions/view/pot-vs-bocal
Bonjour Frank,
A jar is typically associated with a foodstuff, such as a condiment or bottled fruit / confiture; for example.
A bocal is a container with a very short neck and wide opening. https://www.cnrtl.fr/definition/bocal
A pot not dissimilar to a jar but perhaps not necessarily made of glass.
https://progress.lawlessfrench.com/questions/view/pot-vs-bocal
The lesson text suggests the need to contain the honey from the bees; therefore, some form of jar would be appropriate, but a bocal would be quite inappropriate for the shape reason given above.
Bonne journée
Jim
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level