I am not native English-speaking
person, but while I was reading this lesson, I made the relations of different
types of “leave” in French with my native language which is Greek. In Greek we
have different words, as in French, for expressing “leave”, probably there is
the same in English with specialized word of meaning “leave”. Some words in English
that are synonyms to leave could be for example, depart, go, abscond, exit, vamoose,
go away, run off etc. So, maybe, for a native English person could be better
explaining the different notions of French “leave” with the right word in English. Is that right? What do you think?
Wow! what a question.
I'm going to give you some work to do -- but in a nice way.
1) Go here: https://chambers.co.uk/ and in the dictionary insert the word "leave" and then select Thesaurus and see the range of options for that word.
2) Go here: https://www.wordreference.com/fren/ insert each Thesaurus word found above and reinsert it in English to find the French equivalent.
Painstaking, yes but there is no simple way to answer such an extensive question.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard