Hello - in the exercise it says:.....on a bu notre café sur la terrasse.
Further down in the Q&A, White asked about the difference between 'sur la terrasse' and 'en terrasse'.
Céline's answer seems to suggest that the exercise above is incorrect.
Have I understood correctly i.e. saying 'sur la terrasse' implies that something is actually physically on the terrace and so in effect, the extract should read: .... on a bu notre café en terrasse. ( One would assume that they were sitting on chairs on the terrace and not directly on the surface of the terrace as would be the case of a pot plant etc as per Céline's examples.)
If my understanding is correct, should the exercise not be corrected to say 'en terrasse' instead of 'sur la terrasse' ?
Dictation exercise A2
Belinda , ‘en terrasse’ as a fixed expression is used for ‘commercial’ premises - restaurants etc - but ‘sur la terrasse (de notre maison)’. See definition from wordreference of ‘en terrasse’.
The ‘terrasse’ for a restaurant is not necessarily a patio/balcony, but a more abstract ‘lieu’.
From discussion on wordreference there may be some regional differences though, at least between countries :
Cancelled -- already acknowledged previous discussion.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard