Is there a difference in usage between these three translations for "it took me an hour to do something":
"Il m'a fallu une heure pour faire qch"
"J'ai mis une heure pour faire qch"
"Ça m'a pris une heure pour faire qch"
Thank you in advance
Is there a difference in usage between these three translations for "it took me an hour to do something":
"Il m'a fallu une heure pour faire qch"
"J'ai mis une heure pour faire qch"
"Ça m'a pris une heure pour faire qch"
Thank you in advance
Salut Daniel,
There is no link to a Kwiziq lesson or question so your post gives the impression of being a homework request.
This Forum does not provide that type of support.
https://progress.lawlessfrench.com/community-guidelines
Bonne journée
Jim
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level