Indefinite Relative Pronouns

A. J.A2Kwiziq community member

Indefinite Relative Pronouns

In the sentence "il suffit d’observer ce que font les autres et les imiter," why have the verb (font) and the subject (les autres) swapped places? Shouldn't it be "il suffit d’observer ce que les autres font et les imiter"?

The sentence is taken from this text: "https://www.lawlessfrench.com/listening/bise-a-la-francaise/"

Thank you in advance. 

Asked 4 months ago
Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Anisa, 

as this is from Laura Lawless site, it is probably best to post your question there if this doesn’t answer your question fully. 

The sentence as written is correct and shows optional ( and more formal) stylistic inversion following a relative pronoun. Your alternative sentence is fine too.

See link back to Laura’s site for discussion of this, and inversion more generally.

 https://www.lawlessfrench.com/grammar/inversion-with-nouns/

A. J. asked:View original

Indefinite Relative Pronouns

In the sentence "il suffit d’observer ce que font les autres et les imiter," why have the verb (font) and the subject (les autres) swapped places? Shouldn't it be "il suffit d’observer ce que les autres font et les imiter"?

The sentence is taken from this text: "https://www.lawlessfrench.com/listening/bise-a-la-francaise/"

Thank you in advance. 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...