When I used "Je suis une chanteuse," instead of "je suis chanteuse," I was told I was incorrect. But if the person speaking sings but singing isn't her profession, wouldn't "je suis une chanteuse" be correct?
Je suis chanteuse
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Je suis chanteuse
Hi Jim, the link you provide doesn't seem to address the core of Bart's question.
Je suis chanteuse always means "I'm a (female) singer." And using une chanteuse makes it sound off, regardless of whether you are a professional singer or not. If you are an occasional or amateur singer, you could probably say je fais du chant. Note, however, that faire chanter qqn means "to blackmail someone".
Hi Bart
https://progress.lawlessfrench.com/questions/view/est-ce-qu-on-peut-dire-la-medecin-ou-un-professeur-femme#Answer-5157
Here is the link where this issue has been previously discussed.
Bonne journée
Jim
Following on from Chris’s point, to describe oneself as an amateur singer one could say: ‘Je suis chanteuse amateur’ or probably also ‘Je chante / Je fais du chant en amateur’.
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level