La bouteille de shampoing

MaeveA2Kwiziq community member

La bouteille de shampoing

Bonjour, pourriez-vous changer un petit truc dans le passage, s’il vous plaît? Au lieu de la phrase

Asked 11 months ago
MaartenC1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Maeve, 

Your submission seems to have been truncated and not sure what you are suggesting specifically. Are you indicating that the spelling of ‘shampooing/shampoing’ may be  wrong in the translation ?  Or is it about la bouteille or  le flacon de as to which should be used ?

Otherwise, both the English and the French look like standard usage. Do you see a problem with either or both of them ? 

La bouteille de shampoing

Bonjour, pourriez-vous changer un petit truc dans le passage, s’il vous plaît? Au lieu de la phrase

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...