Why 'du' in 'la demeur du Capitaine Haddock' instead of 'de' as in fan de Tintin and Château de Cheverny? In general, when I interpret something as possessive, for example Tintin's fan or Cheverny's castle, I use 'de'. So, I am puzzled about the use of 'du' for Captain Haddock's house. I get this wrong a lot, so if you can point me to a grammar lesson or give me some guidance, I would greatly appreciate it. Thanks, in advance.
Dictation exercise A2
In French, you don't just say "Captain X", you have to say "le Capitaine X".
So it's just the usual de + le -> du.
The lesson on this site linked elbow : Using le, la, les with titles, languages and academic subjects (definite articles)
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard