"Mathilde a rentré la voiture avant qu'il ne pleuve"

Alexander N.C1Kwiziq community member

"Mathilde a rentré la voiture avant qu'il ne pleuve"

Would someone be able to explain the need for the ne in that sentence?  Or link to the lesson that explains it?  I'm stumped.

(it was translated as "Mathilde put the car away before it rained.")

Asked 6 years ago
Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Hi Alexander,

the "ne" in the sentence carries no negative meaning. It is the so-called "ne-explétif", a serparate grammar topic, which is required by the "avant que". Kwiziq has several chapters on it, you can look for it in the library section.

-- Chris.

"Mathilde a rentré la voiture avant qu'il ne pleuve"

Would someone be able to explain the need for the ne in that sentence?  Or link to the lesson that explains it?  I'm stumped.

(it was translated as "Mathilde put the car away before it rained.")

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...