I think, in English we would say "l am in front of you ".. "before you " does not sound correct.
Nous sommes avant vous dans la queue."?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Mark P. Kwiziq Q&A super contributor
Nous sommes avant vous dans la queue."?
This question relates to:French lesson "After/before versus in front of/behind (French Prepositions of Time and Place)"
Asked 3 years ago
I guess it depends on whether you think of the position in the line as a physical or temporal place.
Maarten K. Kwiziq Q&A super contributor
We can say both in English too. Agree, if the queue is a physical line, much loved apparently in some parts of the English speaking world, “in front” more likely used. However, if the “queue” is more dispersed, “before” is frequently used.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level