Answered! Jump to accepted answer.
Kwiziq community member
19 December 2018
One of the first sentences I learned years ago was “J’ai un mal du tête” for i have a headache. This was from a Parisienne. Was this less formal?
This question relates to:French lesson "Avoir mal (à) = To be in pain, to hurt somewhere"
Just a slight correction: J'ai mal à la tête. This is perfectly ok to say, and it is certainly not slang.
I think Rose Marie meant "J'ai un mal de tête". I don't know if that would be considered less formal. This thread on WordReference suggests it's more complicated than that.
One user says:
On dit "j'ai mal à la tête" ou "j'ai un (violent) mal de tête"
Dans la deuxième expression, il y a toujours un adjectif pour qualifier le mal de tête.
Another user says that there is often an adjective, but not always.
Login to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard