Pourquoi je vous apporte ça et pas je vous l'apporte tout de suite"?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
William B.Kwiziq community member
Pourquoi je vous apporte ça et pas je vous l'apporte tout de suite"?
Asked 4 years ago
Je vous apporte ça. -- I'll bring you that. (note, it could also be I'm bringing you that)
Je vous l'apporte. -- I'll bring it to you.
manpreet kaur j.Kwiziq Q&A regular contributor
In an other translation site, the translation is as je le vous apporte tout de suite .
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
Yes, that’s another variant. It means: I’ll bring it to you right away. But notice that le comes right after je and not after vous.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level