Translation and meaning of en/dans/d'ici ?

Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Translation and meaning of en/dans/d'ici ?

The English is 'normally received WITHIN 10 days' - this seems to be a perfect situation for use of 'd'ici', but this was not indicated as correct.

This sentence in English means something along the lines of 'you may receive the article any time, but you can expect it by 10 days from now'. In other words, don't start ringing us to ask about it until after at least 10 days.

I am not convinced that either 'en' or 'dans' as described in the lessons are better fits. It is not a statement that delivery/receipt 'takes 10 days' to happen, or that delivery/receipt will occur on the 10th day. 

By + [point in time] = d'ici [moment] in French

En vs Dans with time (French Prepositions of Time)

Asked 3 years ago
Maarten K. asked:

Translation and meaning of en/dans/d'ici ?

The English is 'normally received WITHIN 10 days' - this seems to be a perfect situation for use of 'd'ici', but this was not indicated as correct.

This sentence in English means something along the lines of 'you may receive the article any time, but you can expect it by 10 days from now'. In other words, don't start ringing us to ask about it until after at least 10 days.

I am not convinced that either 'en' or 'dans' as described in the lessons are better fits. It is not a statement that delivery/receipt 'takes 10 days' to happen, or that delivery/receipt will occur on the 10th day. 

By + [point in time] = d'ici [moment] in French

En vs Dans with time (French Prepositions of Time)

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...