Translation of D Day

Alan R.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Translation of D Day

Unsure of the correct translation of D Day I turned to wordreference. They start with Le Jour J. Why is that incorrect?

Asked 5 months ago
Paul S.C1Kwiziq Q&A regular contributorCorrect answer

Hi Alan, I struggle with this also. WordReference also has le Débarquement:

https://www.wordreference.com/fren/d%C3%A9barquement

As far as I can see "Le Jour J" would be fine in all other contexts except the Normandy Landings of 1944

Anyone else out there please feel free to comment.

Paul.

Maarten K.C1Kwiziq Q&A super contributor

 Changing the English script to ‘ where the D Day landings took place ….’ would more specifically translate to ‘ le Débarquement ‘ in French. 

https://www.wordreference.com/fren/d%C3%A9barquement

Alan R. asked:

Translation of D Day

Unsure of the correct translation of D Day I turned to wordreference. They start with Le Jour J. Why is that incorrect?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...