I.e. something like "They sent us to you" or "He sent you to me"
What is the correct order, or is there no way to correctly order the pronouns in such a case?
"ils nous vous envient" vs "ils vous nous envient"
"ils me t'envie" vs "ils te m'envie"
Near the end of the following webpage, there is a question and answer that covers this topic of what to do when both the direct and indirect object pronouns have the same level of precedence in their order in a sentence:
It states that "In fact, it’s simply not possible to use a third person indirect object pronoun together with a first or second person direct; the third person indirect object must be replaced by a stressed pronoun. So take us to them = Emmène-nous jusqu’à eux."
Perhaps the same applies in your examples above, that it is not possible to use two object pronouns at the same level of precedence in the same sentence? Perhaps you could use something like "Ils nous ont envoyé vers vous" to mean "They sent us to you", and "Ils m'ont envoyé vers toi" to mean "They sent me to you", and so on. But this is based on my limited understanding :)
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard