If des becomes de in front of an adjective that precedes a noun, why is this correct: je suis jaloux des nouvelles bottes ....? Here des is used preceding the adjective...
when des becomes de, d'
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
when des becomes de, d'
Claudia,
The link attached to your post doesn’t seem to be connected to the question.
However, the reason is that this is not the partitive ‘ des ‘, but the obligatory contraction of ‘ de les ‘ - that is the preposition ‘ de ‘ followed by the definite article ‘ les ‘. The expression is “ jaloux de qqc “
https://www.wordreference.com/fren/jaloux
This is covered in lesson attached below as :
ATTENTION:
This rule doesn't apply when des is the contraction of "de + les" (= of/from/to the) :
J'ai acheté de nouvelles bottes.I bought [some] new boots.BUT
Je suis jalouse des nouvelles bottes que tu as achetées.I'm jealous of the new boots you bought."Des" becomes " de/d' " in front of adjectives preceding nouns (French Articles)
It is confusing, Claudia B. But worth noting that this also applies to other situations where the preposition de + noun (J'ai envie de bottes/ J'ai un kilo de poires) becomes des when you’re talking about a specific noun (J'ai envie des bottes que tu as achetées/ J'ai un kilo des poires qu'il m'a données. Also that it matches the English well - "some" boots versus "the" boots.
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level