I thought subject pronouns ("vous" in this case) would make it "ce que"?
The rule I've been using before was if it's a verb/reflexive then it's ce qui and if it's a noun/pronoun then it's ce que, yet here we see "ce qui" followed by "vous". Super confused, sorry if this is obvious
In the sentence, vous is not the subject pronoun but the indirect object because the phrase is faire peur à qqn.
Tout ce qui vous fait peur ...-- Everything that frightens you...Tout ce que vous faites, fait peur. -- Everything that you do, is frightening.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard