"J'en ai vu une autre hier qui avait un grenier et un sous-sol, ce qui serait parfait..." I thought of this as BOTH attic and basement being useful for storage and used third person plural, "seraient." Why wasn't this correct?
Why "serait" not "seraient"
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
adrienne h.Kwiziq community member
Why "serait" not "seraient"
This question relates to:French writing exercise "Looking for a new house"
Asked 2 years ago
The clue is ce qui (literally: that which), the subject of the clause, which is singular. It refers back to a general idea and is always singular.
J'en ai vu une autre hier qui avait un grenier et un sous-sol, ce qui serait parfait -- I saw another one yesterday that had an attic and a basement, which would be perfect.
Jim J. Kwiziq Q&A super contributor
Hi Adrienne,
I see "une autre" as being the subject of the following clause and therefore "serait"
"The other was perfect" because of the enhanced storage facilities.
Bonne journée
Jim
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level