I used j'aimerai and it was marked incorrect with j'adorai offered instead. I read the associated grammar lesson but I'm still not clear on why both are not acceptable?
Aimer vs. Adorer nuance
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Elysia S.Kwiziq community member
Aimer vs. Adorer nuance
"I'd love to know her better."
This question relates to:French writing exercise "My post-university plans"
Asked 15 hours ago

Bonjour Elysia,
I have checked, and both
J'aimerais
and
J'adorerais
are accepted.
I suspect that you were marked incorrect because you missed out the -s at the end, which makes it a future tense and not a conditional.
Bonne Continuation !
Jim J. Kwiziq Q&A super contributor
Bonjour Elysia,
You mention an associated grammar lesson, but did not provide a link to it.
Aimer = to love, like something/someone in French (Last updated: 3rd Oct 2023)
The reference above covered this point previously -- I hope that it will enhance your understanding.
Bonne continuation
Jim
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level