Why does one say 'appelez-le' but 'téléphonez-lui'?
Appelez-le / Téléphonez-lui
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Federico F.Kwiziq community member
Appelez-le / Téléphonez-lui
This question relates to:French writing exercise "Police Station Dialogue"
Asked 4 years ago

Hi Federico,
If you take a look at my answer to a similar question you will see the verbs appeler and téléphoner à quelqu'un, although they mean the same thing, grammatically use different object pronouns -
https://progress.lawlessfrench.com/questions/view/why-il-ecrit-a-sa-tante-becomes-il-lui-ecrit
Hope this helps!
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level