apres and apres que

chris w.C1Kwiziq Q&A regular contributor

apres and apres que

'Elles rentrent après le bus les a déposées' is this wrong because le bus is the subject of the subordinate clause? Bearing in mind this: https://www.lawlessfrench.com/grammar/apres-vs-derriere/ which suggests native speakers do whatever they can to avoid apres que?

Asked 4 years ago
Tom A.C1Kwiziq Q&A super contributorCorrect answer

Yes, it's wrong because 'le bus les a déposées' is a subordinate clause where bus is the subject followed by a verb. As such it needs to be preceded by 'après que'.

'Après' without the 'que' is only used before words or phrases that don't involve verbs.

That thoughtco article is saying that the preferred French style might be to say something like 'après leur descente du bus'; or something without a verb to avoid the inelegant but correct 'après + que + clause with verb' construction.

chris w. asked:

apres and apres que

'Elles rentrent après le bus les a déposées' is this wrong because le bus is the subject of the subordinate clause? Bearing in mind this: https://www.lawlessfrench.com/grammar/apres-vs-derriere/ which suggests native speakers do whatever they can to avoid apres que?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your French level
I'll be right with you...