In the "après que" lesson, should the above example read instead
Après que j'ai vu ce film, j'ai été bouleversé.
in order for the tense to agree with that of the main verb as indicated?
Of course, " j'étais bouleversé" sounds closer to "I was overwhelmed"
If the answer is no, what is the difference in meaning between the two "options"?
Thank you,
Anna