avec son sable blanc et ses cocotiers de carte postale.

ShakC1Kwiziq community member

avec son sable blanc et ses cocotiers de carte postale.

English sentence - one of Guadeloupe's most beautiful beaches with its postcard white sand and coconut trees.

 

Kwiziq answer - l'une des plus belles plages de Guadeloupe avec son sable blanc et ses cocotiers de carte postale.

 

Why is ‘de carte postale’ used with cocoiters (coconut trees) and not sable (sand)? The English sentence uses postcard white sand, not post card coconut trees

Asked 11 months ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Shak, 

Not sure if I have understood your question correctly but just as postcard applies to both  white sand and coconut trees, in the English sentence, in the French one, 'de carte postale' does too, and is just placed after the nouns it refers to instead of before.

Bonne Continuation !

avec son sable blanc et ses cocotiers de carte postale.

English sentence - one of Guadeloupe's most beautiful beaches with its postcard white sand and coconut trees.

 

Kwiziq answer - l'une des plus belles plages de Guadeloupe avec son sable blanc et ses cocotiers de carte postale.

 

Why is ‘de carte postale’ used with cocoiters (coconut trees) and not sable (sand)? The English sentence uses postcard white sand, not post card coconut trees

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!