What if you wanted to say "Give him to me", would that be "Donne-lui-moi"? Or would that also be "Donne-le-moi"?
Does "donne-lui-moi" exist?
I think it would be the latter, because "he" is a direct object in this construction, so i'm guessing donne-lui-moi doesn't exist, that would mean give to me to him which doesn't make sense.
But i'm not sure, would appreciate confirmation or correction, merci.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard