Are we to translate "smells good" or "Smells the rose?"
The only question I found was -
so you had to conjugate the verb 'sentir' ---->
Aurélie sent la rose
which as Chris says is the same as 'sent bon'
Hope this helps!
"sentir la rose" -- and also "ne pas sentir la rose" -- is an French idiom and means "to smell good". I would guess that the kwiz is testing on this.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard