I was intrigued by "dans ces moments-là" which is dropped into the examples without explanation of the choice of preposition. Maybe because it’s a generalisation, which doesn’t reference a particular time? I can’t see that it’s down to the choice of "moment" because you can say "en ce moment".
There are lots of expressions using 'moment' in French and the prepositions used with each of them vary a great deal.
Take a look at some of them on the following page -
dans ces-moments-là = in those moments
en ce moment = right now
It is just a case of learning each expression with the correct preposition and this was not the point of this lesson.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard