"dans la" VS "à la"

Çağrı Y.A2Kwiziq community member

"dans la" VS "à la"

Les parents sont dans la poste.

Les parents sont à la poste.

What is the difference?


Asked 4 years ago
Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

'Dans la poste" is specific - 'in'. "à la" is more general - 'at', which may mean 'in' or not. In usage you would only hear "dans la poste" when it was absolutely known that inside the post office was the location; otherwise it is "à la poste".

Ozan D.A2Kwiziq Q&A regular contributor

Türkçe düşünürsen olaya şöyle bak; dans türkçeye içindeyim diye çevrilir ve ilk cümlenin anlamı 
"ebeveynler postanenin içindedir" demektir  
ikinci cümle ise;
"ebeveynler postanededir" anlamına gelir (burada postanenin içinde olduğuna vurgu yapmamış)

Çağrı Y.A2Kwiziq community member

Merci beaucoup !

Patrick C.A1Kwiziq community member

Consider two situations.  You are at home, your parents left to go to the post office and will return shortly.  You are asked where are our parents.   à la poste might be appropriate. On the other hand if sitting on a bench outside the post office waiting for them to emerge and are asked the same thing, a reply: Ils sont dans la post might be more appropriate.   We learn from these artificial constructs of single sentences, when it might be better to tell a short story to clarify when one form might be right instead of another.

"dans la" VS "à la"

Les parents sont dans la poste.

Les parents sont à la poste.

What is the difference?


Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...