correct answers in weekend challenge:
qui devrait nous livrer les fleurs dans l'apres-midi
tu prendras ta voiture le matin
these seem to me to be the same sentence structure. Why is dans not used consistently? what about in the evening or night?
anyone able to help me understand?
Hi Leah, as I don't see a reply from our native speakers, here is my take on this:
If you want to say, "In the morning" meaning all mornings, you simply use "le matin". Similarly, "l'aprèsmidi", "le soir", etc.
"This morning" would be "ce matin": Je me suis réveillé tard ce matin. -- I woke up late this morning.
There are cases where you can say "dans le matin" when you want to say something like:Il faut acceuillir ces fruits dans le matin. -- One must gather these fruits in the morning.
I guess "le matin" comes either at the beginning or the end of a sentence. If you want to use it in the middle, it turns into "dans le matin":Prenez le medicament une fois par jour dans le matin. -- Take the medicine once per day in the morning.
I would also appreciate the input of a native speaker.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard