de ce qui

Mary Anne B.C1Kwiziq Q&A regular contributor

de ce qui

les gens n'ont aucune idée de la valeur de ce qu'ils vendent.


"duquel" is unacceptable here instead of  "de ce que"

Asked 4 years ago
Chris W.C1Kwiziq Q&A super contributorCorrect answer

You can't use duquel here. The value of that which they sell. -- le valeur de ce qu'ils vendent. There's a pretty literal correspondance between English and French in this case.

Mary Anne B. asked:

de ce qui

les gens n'ont aucune idée de la valeur de ce qu'ils vendent.


"duquel" is unacceptable here instead of  "de ce que"

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your French level
Let me take a look at that...