Why are we saying la veste que je vous ai acheté and not la veste que j’ai acheté de vous?
Please sign in below or register for free to continue
De Vous ?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Vous is the indirect object pronoun - normal positioning of object pronouns in French. The verb form is “acheter qqc à qqn “ -to buy something from/for somebody. Yes, it’s ambiguous without context. It is never “acheter de” in French
Position of object pronouns with verbs in compound tenses https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-anglais/acheter/680
Just a small nit-picky remark: it is la veste que je vous ai achetée. La veste is the feminine COD and precedes the participle.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level