I’ve just dropped a point for omitting the -là in the general statement "La vie était plus dur à cette époque-là". Could someone clarify the distinction between à cette époque and à cette époque-là, as both seem to be found online, as well as in Céline’s answer two posts down. Thanks!
Difference between à cette époque and à cette époque-là ?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Anne D.Kwiziq Q&A regular contributor
Difference between à cette époque and à cette époque-là ?
This question relates to:French lesson "Ce, cet, cette, ces + [durée] -là/-ci = that/those or this/these + [duration] (French Demonstrative Adjectives)"
Asked 4 weeks ago
Bonjour Anne,
I'm sorry if my previous answer was not entirely clear. I have now edited it so I invite you to take another look (you might hear people say "à cette époque" but the best option is definitely to use "à cette époque-là").
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level