In the Weekend Challenge: 'My plan for the day of the exam' one of the translations required is 'that I'll have chosen the day before'.
The answes given are:
'que j'aurai choisiS la veille' OR 'que j'aurai sélectionnéS la veille'
There is no object pronoun in either of these answers, so why are the past participles 'choisi' and 'sélectionné' writen with an S added for agreement?
Hi Stewart, it all hinges on the little pronoun "que". It is the stand in for the direct object in the relative clause. If it refers to a masculine noun in plural, you would need to have agreement between it and the participles.
I am not sure of the entire sentence, but when you check, you'll find that "que" refers to a masuline noun in plural.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard