Expecting and waiting

PaulC1 Kwiziq Q&A super contributor

Expecting and waiting

Can someone please explain when to use "s'attendre à" versus "attendre" when talking about expecting?  Expecting someone to do something - I was thinking that first sentence might have been "Laissez-moi vous expliquer ce que l'on s'attend à vous" (using the verb "s'attendre à") for "Let me explain what we expect of you", but instead the construction is "... que l'on attend de vous", using "attendre" which I associated with waiting rather than expecting.

Asked 1 month ago
CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Paul,

Attendre [qqn/qch]: (to wait for / to hope for)

J’attends Marc I am waiting for Marc

Tu attends le taxi = you are waiting for the taxi

Le prof attend de meilleurs résultats the teacher expects better results

 

Attendre [qch] de [qqn]: (to expect [sth])

Tu attends trop de lui = you are expecting too much of him

Qu’attendez-vous de moi ? what are you expecting of me?

S’attendre à [qch]: (to envisage)

Je m’attends à devoir tout recommencer I am expecting to have to do it all again

Elles s’attendent à un refus catégorique = they are expecting an outright refusal

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Expecting and waiting

Can someone please explain when to use "s'attendre à" versus "attendre" when talking about expecting?  Expecting someone to do something - I was thinking that first sentence might have been "Laissez-moi vous expliquer ce que l'on s'attend à vous" (using the verb "s'attendre à") for "Let me explain what we expect of you", but instead the construction is "... que l'on attend de vous", using "attendre" which I associated with waiting rather than expecting.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...