The quiz asked: How would you tell your friends to have faith? "____ confiance, mes amis!" Have faith, my friends.
I answered "Faites" but it wanted "Ayez". Nearly all lessons here that refer to "confiance" associate it with "faire" - not "avoir". There does not seem to be one specifically on "Have faith". What is the grammar rule here?
In my opinion, both expressions can be used to indicate the idea of trust .
Avoir confiance en = to have faith/trust/confidence in something or someone
Faire confiance à quelque chose/quelqu'un = to trust something or someone
J'ai confiance en toi= Je te fais confiance
Tu ne me fais pas confiance = Tu n'as pas confiance en moi.
This particular quiz was asking you to use 'avoir confiance', the interesting element being the imperative of avoir which is 'Ayez'..
Hope this helps!
Recommended reading with respect to your question:http://parler-francais.eklablog.com/avoir-confiance-en-dans-a4936709
Also I have to point out:
HINT: Use ''avoir'' in l'Impératif
Thank you Cécile.
Your answer help me in understanding the usage.
The issue this illustrates with Kwiziq is that often the quizzes are encountered a long way from the lessons and the only standard one can apply, in attempting to answer them correctly first time, is what is correct French usage - not what has appeared in some Kwiziq lesson.
After getting them "wrong" one can attempt to memorize what the acceptable answer is so that one will not be penalized in future, which is essential if, like me, you are attempting to get 100% in each level. (Currently I am at 100% on levels A0,A1,A2,B1 and at 99+% on level B2). Of course a bigger problem, for me, is my own stupid mistakes.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard