Referring to “vous adorerez cette autre idée : modifier un pyjama en flannelle défraîchi.”
“you will love this other idea: making alterations to a pair of faded flannel pyjamas.”
I can only find “flanelle” (one “n”, not two) in the dictionaries. And this is a female noun. So should these answers all be “…en flanelle défraîchie.”?
Freeform Writing Exercise C1
Thank you for your feedback! The typo has now been amened: "flanelle" being the correct spelling.
The agreement of "défraîchi" depends on what you considered being faded :
Both options are now accepted.
I hope this is helpful.
Merci et bonne journée !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard