BLACK FRIDAY CYBER MONDAY SAVE 25% ON ANY PACKAGE »

for the french translation of at the edge of the village i wrote situee au bord du village why was it not correct

Toyin A1Kwiziq community member

for the french translation of at the edge of the village i wrote situee au bord du village why was it not correct

Asked 1 year ago
BrendaA2Kwiziq community member

Moi aussi Toyin. 

StanB2Kwiziq community member

Moi aussi. Pourquoi "a la sortie" et pas "au bord du"?

DavidA2Kwiziq community member

Ce ne devrait pas être aux bord du mais au bout du village et ce serait correct.

for the french translation of at the edge of the village i wrote situee au bord du village why was it not correct

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...