How do you know when to use 'encore' and when to use 'toujours'?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Wendy S.Kwiziq community member
How do you know when to use 'encore' and when to use 'toujours'?
This question relates to:French lesson "still"
Asked 7 years ago
Ron T. Kwiziq Q&A super contributor
Bonjour Wendy,
«Toujours» is commonly thought to translate to «always», in fact until I looked it up in Collins-Robert, I was unaware that it is a synonym for «encore».
«Encore» on the other hand has several meanings, again from the Collins-Robert:
encore
(ɑ̃kɔʀ )
adverb
1. (continuation) still
⇒ Il y travaille encore. He's still working on it.
⇒ Il est encore au travail. He's still at work.
pas encore not yet
⇒ Il n'est pas encore rentré. He isn't home yet.
2. (= de nouveau) again
⇒ Il m'a encore demandé de l'argent. He asked me for money again.
⇒ J'irai encore demain. I'll go again tomorrow.
3. (= de plus)
encore un ... or encore une ... one more ..., another ...
⇒ encore un effort one last effort
⇒ encore un verre another glass
⇒ encore deux jours two more days
⇒ Encore un peu de gâteau? Would you like some more cake?
⇒ Il reste encore deux morceaux de gâteau. There are two pieces of cake left.
encore une fois once again
encore! (insatisfaction) not again!
quoi encore? what now?
4. (intensif) even, still
⇒ encore plus fort even louder, louder still
⇒ encore mieux even better, better still
⇒ hier encore as recently as yesterday
non seulement ..., mais encore ... not only ..., but also ...
5. si encore --> if only
6. encore que --> although
Jj'espère encore cela vous aiderait.
Bonne chance
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level