I can’t seem to get this. I need this to be better clarified. Can someone do that? I hate to just say I can’t get it,

AurielleA2Kwiziq community member

I can’t seem to get this. I need this to be better clarified. Can someone do that? I hate to just say I can’t get it,

Asked 4 years ago
ChrisC1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

When you are more concerned about the span of time, use the -ée form. If you're just counting days, mornings, years, etc., use the normal form.

Je t'attendais toute la journée. -- I was waiting for you all day long. (= duration)
Je l'ai vu il y a deux jours. -- I saw him two days ago. (= counting)

That said, there will still be cases that don't fall easily in one or the other category or get you confused. But the rule above works most of the time.

AurielleA2Kwiziq community member

Chris, I think your suggestion may work... I will give it a try.  Thank you!

I can’t seem to get this. I need this to be better clarified. Can someone do that? I hate to just say I can’t get it,

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!