Can you kindly explain the use of the preposition in the following sentence.
In a phrase 'je t'aime de tout mon cœur' that translates to 'I love you with all my heart', why do we use preposition DE to express WITH rather more commonly use AVEC.
Kind regards, Kirill
Dictation exercise A1
The expression is -
In French, we sometimes use different prepositions to the ones used in English so no point in trying to rationalize it but I would advise you to learn the verbs or expressions with their prepositions and practice them.
Bonne Continuation !
You could just as well think of this as "to love you (direct object) from (de - preposition) my heart totally"
I understand your point, but this is how I justify the preposition "de" rather than "avec".
We use de because there is word "tout" which become before the noun couer
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard