ils n'en sont pas moins extrêmement nuisibles pour notre santé

i. l.C1Kwiziq community member

ils n'en sont pas moins extrêmement nuisibles pour notre santé

I am struggling to work out what the "en" refers to. I presume it is "of something", but can't work out what (or where the "of" comes from) - the sentence seems to work equally well without it.

Asked 5 hours ago
CélineKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour i,

The phrase "n'en être pas moins [adjective]" is an idiomatic expression in French. It translates to "to be nonetheless/to be no less". In this context, "en" doesn't directly refer to something specific previously mentioned. It's just part of the fixed expression.

There are other similar expressions: 

n'en n'attendre pas moins = to expect no less

 

I hope this is helpful. 

Bonne journée !

i. l. asked:

ils n'en sont pas moins extrêmement nuisibles pour notre santé

I am struggling to work out what the "en" refers to. I presume it is "of something", but can't work out what (or where the "of" comes from) - the sentence seems to work equally well without it.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...