Ils sortent bientôt

LizC1Kwiziq Q&A regular contributor

Ils sortent bientôt

Is the discussion below, Chris says this means They’re leaving soon. Yet I was just marked wrong for using this term for that same translation. This section is the most confusing and I’m asking if you can direct me to other resources for more help. Thanks. 

Asked 4 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Liz,

1. Ils sortent bientôtThey are going out soon

2. Je sors avec Paul = I am going out with Paul 

1. could be interpreted as they are leaving soon but is not the correct translation.

ArtyomB1Kwiziq community member

Sorry, I am also confused by this.  I thought sortir could also be intransitive, similar to partir.  Why does "ils sortent" not work similarly to "ils partent"?

Ils sortent bientôt

Is the discussion below, Chris says this means They’re leaving soon. Yet I was just marked wrong for using this term for that same translation. This section is the most confusing and I’m asking if you can direct me to other resources for more help. Thanks. 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...